-
I’m going to take his temperature again right now. My nurse said he was right in between high and normal temperature ranges.
-
Voy a medirle la temperatura ahorita. Me dijo la enfermera que su temperatura está entre rangos altos y más normales de temperatura.
-
Ok. Está bien.
-
Alright. That’s fine.
-
What other symptoms has he had?
-
¿Cuáles son los otros síntomas que tiene?
-
Bueno, mucha tos.. parece que no le ayuda. Mi comadre dice que es muy parecido a lo que tuvo su bebé hace unos dos meses más o menos.
-
He’s been coughing a lot, but the cough seems unproductive. It seems really similar to what my friend’s baby had a couple months ago.
-
Hmmm.. Let me just check his throat here.. hmm.. Well, based on what I’m seeing here, I think he has strep throat, which is a bacterial infection. I’m gonna prescribe you some antibiotics, which should clear it up within a week or so.
-
Voy a mirarle la garganta.. Con lo que veo de su garganta, creo que tiene una faringitis, una infección por una bacteria llamada estreptococo (lo que llaman ‘strep throat’ en inglés). Voy a recetarle un antibiótico, entonces así ya se le debe quitar en una semana.
-
Ah, ok. Gracias, doctor. Pero una semana es mucho tiempo, ¿no? ¿Hay algo más que puedo hacer?
-
Ok. Thank you, doctor. But isn’t a week kind of a long time? Is there something else I can do in the meantime?
-
Well, you’ll notice improvement within only a couple of days. The thing with antibiotics is that you have to make sure you keep taking them until the entire prescription is gone. If you don’t, the infection could come back even stronger.
-
Bien, usted va a ver que se pone mejorcito en solo unos días, pero con los antibióticos es primordial usar todo el medicamento de la receta hasta que ya no hay más. Entonces hay que darle el medicamento aun cuando ya no esté enfermo. Si no se termina la receta entera, la infección puede volver y va a estar más resistente también.
-
Ok, ya entendí entonces. Gracias por todo. ¿Dónde surtimos la receta?
-
Ok, makes sense then. Thanks for everything. Where do we fill the prescription?
-
Oh, you can fill it at whatever pharmacy you like. You can arrange that with the front desk. Anything else I can do for you?
-
Se puede surtir en la farmacia que guste. Eso se puede arreglar con los de la oficina. ¿Hay algo más en que le puedo servir?
-
No, eso es todo. ¡Muchas gracias!
-
Nope, that’s everything. Thanks a ton!